Ask Your Preacher - Archives

Ask Your Preacher - Archives

NEW TESTAMENT

Displaying 291 - 295 of 458

Page 1 2 3 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 90 91 92


A New Era

Sunday, March 30, 2014
Please explain Mathew 9:16.

Sincerely,
Seamstress

Dear Seamstress,

Jesus used the analogy of new wine being put into old wineskins and unshrunk cloth on a pre-shrunk garment to illustrate the fact that He was ushering in a new era – the Christian era.  New wine is unfermented grape juice, which would cause the old, worn out wineskin to burst when the new wine began to ferment.  The Jews wanted to keep their old ways of life, and Jesus told them that if they accepted His teachings, their old lives wouldn’t work anymore.  The whole conversation began when John’s disciples asked Jesus why His disciples didn’t fast, even though they and the Pharisees did (Matt 9:14).  Jesus explained that He, the great Savior and bridegroom of Israel, had come… the old days were over, and a new era had begun (Matt 9:15).

 

Old Age Bible

Sunday, March 30, 2014
I have seen a lot of "new" Bible versions lately, and it has me very worried. A person I know has been encouraging me to read the New Age Bible Version (NABV).  I have always read the King James Version and used other versions for comparison only.  Should I be mistrustful of this New Age Bible Version?

Sincerely,
Tried And True

Dear Tried And True,

There are two things to consider when choosing a Bible translation:

  1. Accuracy
  2. Readability

As you may have noticed, the easier a translation is to read, the less accurate it becomes – and the more accurate a translation is, the more difficulty you will have in reading it.  The key is to find the right balance between readability and accuracy.  There are three types of translations: word-for-word translations, thought-for-thought translations, and paraphrase translations.

Paraphrase translations don’t even attempt to be accurate; all they want to do is make the Bible easy to read.  We never recommend a paraphrase translation.

Thought-for-thought translations try and take the original language and translate it using what the translators think is the same idea or concept that the Greek and Hebrew languages were trying to convey.  The NRSV, NIRV, and TNIV are all though-for-thought translations.  The NIV (currently the most popular version) is a mix between a word-for-word and a thought-for-thought – we have a lengthy article on the NIV translation that will give you more insight into that particular translation (click here to go to that post).  Thought-for-thought translations are better than paraphrasing, but they still remove the exact words of Jesus and His apostles and replace them with someone’s best guess at what they might have said if they had spoken in English.

Last, but not least, we have word-for-word translations.  Word-for-word translations are exactly what they sound like – they do their best to directly translate every word from the Greek and Hebrew into English.  There are currently four major word-for-word translations available: King James Version (KJV), New King James Version (NKJV), American Standard Version (ASV), and New American Standard Version (NASB).  God tells us that every word was directly conveyed from God to the original Bible writers (1 Cor 2:13).  Since God made a point of divinely inspiring every word of the Bible, we here at AYP only feel comfortable using a translation that keeps those words intact.  Personally, we find the NASB and NKJV to be very readable and highly accurate.  Having read the New Testament in both the Greek and English (a couple of our AYP writers can read Koine Greek), we have found those two versions to be very sound.

To sum up, if you really want to make sure you are reading what God authored, make sure to ask for a word-for-word translation.

 

Unique Angle

Wednesday, March 26, 2014
Can you explain why in Mark 5:9 and Luke 8:30, both describe one demon-possessed man, but in Matthew 8:28-34, two demon-possessed men are mentioned?  At first, I thought these were two different events, but no, all three books describe one event.  How can this be?  Why do Mark and Luke say there’s one, but Matthew say it’s two?

Sincerely,
Head Count

Dear Head Count,

This is a great example of why we have multiple accounts of Jesus' life.  Matthew, Mark, Luke, and John all record the life of Christ, but they each do it from a different perspective, and they each emphasize different things.  Matthew pointed out both demon-possessed men, but Mark and Luke focused on the story of the man possessed by legions of demons.  This isn't a contradiction; it is simply a matter of only including the details that are pertinent to their particular narrative.  Mark and Luke never said there was only one man... they just told the story of the man named Legion.

 

A Holy History

Monday, March 24, 2014
My idea about the Holy Spirit is He started to be part of christians after Jesus’ ascension because Jesus promised His disciples to be indwelt in order for them to do marvelous works in the kingdom.  My question is: what made the Old Testament believers do God's Will if the Holy Spirit was not yet given to them until the New Testament?  What power enabled the early believers in the Old Testament?

Sincerely,
Empowered

Dear Empowered,

The Holy Spirit doesn’t control the actions of every christian; He teaches us through the Word of God.  The Holy Spirit came and gave the apostles the ability to precisely teach, preach, and write down what God intended for mankind to know (see “What The Holy Spirit Does” for further details).

The Holy Spirit has always interacted with mankind, but in the Christian era, He has specifically worked through Jesus, Jesus’ apostles, and prophets (Heb 1:1-2).  The Old Testament prophets also spoke as the Spirit gave them power (2 Pet 1:21).  God specifically said that the Old Testament prophets spoke through the Holy Spirit’s wisdom (Ex 31:1-3, 1 Sam 11:6, 2 Chr 15:1… just to name a few examples).

The Holy Spirit doesn’t force or control the actions of people.  He has given us the words of life that we might choose to do what is right when we read and understand God’s Will (Eph 3:3-4).

 

Hunger Pangs

Sunday, March 16, 2014
When Jesus talked to His disciples, He said, "When you fast..."  Later, in Pauline epistles, we read about the early church, and fasting is still referred to sometimes.  As christians, my understanding is that today we are to follow the Word by its commands, inferences, or practices.  So when it comes to fasting, are we as christians to be fasting?  It's interesting to me that we are told what to do when we sing and why, what day of the week to gather together by example, but nothing that I have found has made it clear to me details about fasting.  So should we be regular "fasters" today?

Sincerely,
Snack Time

Dear Snack Time,

Fasting is a Biblical practice, but there are no specific guidelines for when to do it.  Fasting is the practice of not eating for a designated period of time.  Jesus once fasted for forty days (Matt 4:2).  Fasting is often associated with times of grief and difficult decisions (Joel 2:12).  The New Testament doesn’t require fasting, but it also shows the benefits of fasting during times of difficulty or when important decisions needed to be made (Acts 14:23).  Jesus’ disciples were noted for not fasting as often as the rest of the Jewish community (Matt 9:14), an indication that fasting doesn’t have the same level of emphasis in the New Testament.  There is a time for fasting, but it is purely up to personal discretion.

Displaying 291 - 295 of 458

Page 1 2 3 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 90 91 92